kezhma.com

Сожженной и затопленной Родине посвящается
Текущее время: 29 мар 2024, 01:13

Часовой пояс: UTC + 6 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 28 апр 2016, 09:33 
Не в сети
Администратор
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2013, 13:34
Сообщений: 917
20 ЛЕТ РАБОТЫ В «ПРИАНГАРКЕ» НАУЧИЛИ МЕНЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОБЩЕЕ ДЕЛО
Изображение
1996 год. Галина Барановская показывает школьникам работу линотипа



В народе говорят: «Не вороши прошлое». Но сейчас именно тот случай, когда вспомнить о прошлом, «поворошить» его как нельзя кстати. Тем более, когда юбилей отмечает районная газета «Советское Приангарье», с которой у меня и моей семьи долгая и крепкая связь.

ПЕРВЫМ ярким впечатлением о газете у меня была экскурсия в двухэтажное деревянное здание на улице Гагарина в Кежме, куда мы пришли всем классом. Нам показали помещения, где женщины что-то мастерили из металлических буковок, трещал станок, из которого вылетали горячие строчки, гремела машина, выплевывающая листы с будущим номером газеты. И еще запомнились огромные рулоны бумаги, которые лежали во дворе редакции. И не верилось, что из этой махины выходят почти невесомые газеты. Детские впечатления, пожалуй, самые яркие, я их храню до сих пор.

Почти в каждой семье был архив, который пополняли дорогими сердцу заметками, любовно вырезая их из газет. И в нашей семье был такой архив. Пожелтевшие с годами вырезки возвращают к первым полетам космонавтов, празднованиям Дней Победы, рассказам о школе и аэропорте, где работали мама и отец. Особый трепет вызывает крохотный листочек, с отпечатанной на нем моей первой журналистской публикацией под названием «Священная земля Артека». Сколько потом их было – интервью, зарисовок, корреспонденций, — но эта дороже всего.

Я уже упомянула, что мою семью связывают с «Советским Приангарьем» долгие отношения. И если отец Юрий Михайлович Брюханов никогда не писал в газету, то публикации мамы Нины Александровны Кармановой регулярно там появлялись. Она писала не только о школе, были публикации о работе партийных органов, о проблемах села. Последний материал «До последней березки» был о переселении кежмарей в связи с затоплением села.

Несколько лет после окончания Ленинградского издательско-полиграфического техникума (ЛИПТ) корректором в районной газете работала моя младшая сестра Марина Карманова (позже, живя в Кежме, она была спецкором, писала в газету, которая переехала в Кодинск, заметки о кежемском житье-бытье). Тогда в газету пришли молодые девчонки: Ирина Бралкова, Елена Неделина, Нелли Зонова, и «СП» помолодело.

Редактором в ту пору работал Валентин Алексеевич Панов. Этого невысокого, энергичного, неординарного человека тогдашние девчонки в разговорах всегда вспоминают тепло, с улыбкой.

Они не забыли, как вездесущий редактор ловил их около ворот, когда они «вовремя» (ну, минут на 5-10 пораньше) пытались уйти с работы по о-о-о-чень неотложным делам, как периодически во время трудового дня пробегал по кабинетам с дежурной фразой: «Над чем работаете?» и, не дождавшись ответа, устремлялся дальше.

Валентин Алексеевич и в моей судьбе оставил след. Я, как и сестра, училась в ЛИПТе, получала профессию технолога наборных процессов. В те годы практически все его выпускники оставались работать на ленинградских полиграфических предприятиях. Но у меня было желание вернуться в Кежму, к родным, на Ангару. Просто так забрать диплом и уехать, куда хочу, было невозможно. Валентин Алексеевич пошел навстречу просьбам мамы и сделал мне вызов на работу в типографию газеты.

Но поработать в «Приангарке» в начале 80-х годов прошлого века мне не удалось. Дипломы на руки не выдавали, пересылали по месту предполагаемой работы. Мой диплом попал в Управление полиграфии и книжной торговли Красноярского края, и тогдашний заместитель руководителя Борис Янкелевич Сикор после беседы направил меня мастером в училище № 56, где несколько лет я готовила линотипистов для районных и городских типографий.

И лишь через 10 лет, в 1991 году, по приглашению редактора газеты Любовь Ивановны Климович, я стала работать мастером типографии, которая к тому времени уже перебазировалась из Кежмы в Кодинск. За эти 10 лет я успела выйти замуж, родить сына, окончить Красноярский пединститут, поработать в детском саду и школе Красноярска. Переезд на родину был вынужденным, но именно он на долгие 20 с лишним лет связал меня с «Советским Приангарьем».

Начинать на новом месте непросто. Теоретические знания, конечно, были неплохие, но для работы на производстве нужен опыт, а его-то как раз и не было. И, прежде всего, не было опыта работы с людьми.

Линотипист, наборщик, метранпаж, печатник – профессии редкие. В типографии газеты работали настоящие асы своего дела: Мария Ивановна Лушникова, Ольга Карнаухова, Валентина Быкова, Николай Быков, Федор Гусев, Анна Кригер, Геннадий Левдо.

Кстати, Геннадий учился в моей группе в училище, но уже тогда был виртуозом своего дела (досконально знал работу линотиписта и умел налаживать машину). Часто бывало, что ученик учил учительницу, помогал, поддерживал. За это я ему благодарна.

Коллектив типографии поначалу принял мой приход холодно. О помощи и речи не шло. Завоевывать расположение людей стало самым трудным в работе. Поддержку и понимание оказывали мне в те непростые времена, прежде всего, редактор Л. И. Климович, а также фотокорреспондент Валерий Анисимович Ратуев и журналист Владимир Григорьевич Зыков.

Время шло, постепенно коллектив типографии стал для меня своим, типографское дело также поддалось освоению. И если работать на линотипе и набирать бланки я умела, то верстать газету и печатать научилась позже.

Газета – продукт, который нужно подавать потребителю «горячим». Поясню. В ту пору «Советское Приангарье» в количестве четырех полос выходило в свет три раза в неделю (вторник, четверг, суббота). И к утру вынь да положь, но газета должна уйти читателю.

Всю неделю коллектив газеты трудился, не подымая головы. Журналисты спешили сдать материалы, линотиписты набирали их, метранпаж верстал, а печатник ждал момента, когда готовые газетные полосы установят в машину, и пойдет процесс печати.

Как и в любом деле, трудностей хватало с лихвой. Одна только поломка линотипа чего стоила. Наладчик тогда становился чуть ли не богом. Мы украдкой наблюдали за его манипуляциями над механизмами капризной машины и с надеждой дожидались момента, когда он разрешит приступить к работе.

И метранпажу нередко доставалось. Приходилось переверстывать (переделывать) целые полосы, когда материал либо снимали, либо заменяли на более значимый. А времени ой как не хватало. И вот уже печатник раздраженно торопит: «Мне что, опять до утра печатать?!!». Но, наконец, редактор ставит подпись на пробном оттиске, и белые листы бумаги постепенно превращаются в свежий выпуск очередного номера газеты.

Но вот опять беда: кто-то заметил пропущенную корректором ошибку. Стоп, машина! Вновь загремел линотип, вновь метранпаж шилом ковыряется в металле, вновь еще раз чуть ли не весь коллектив перепроверяет текст на сто рядов. Но вот вроде бы все в порядке, печать номера продолжилась. Сознаюсь, я иногда крестила печатную машину, чтобы печать не останавливалась, ведь утром газета должна была уйти читателю по всему району.

Технология изготовления газеты постепенно менялась, и офсетная печать в крае вытесняла высокую. Но в районные редакции офсет пришел не сразу, и нам приходилось всеми правдами и неправдами поддерживать производство. Управление перестало централизованно снабжать матрицами, металлом и запчастями для линотипов, шрифтами и пробельным материалом для наборных цехов, вот и приходилось проявлять чудеса смекалки, чтобы процесс не встал.

Расходники (так мы называли металл и матрицы) доставали по всему краю. Не буду рассказывать, где и как удавалось добывать и доставлять до Кодинска нужное, но хочу поблагодарить соседей-богучанцев — с ними у нас всегда были дружеские отношения. Коллектив «Ангарской правды» делился, чем был богат, а мы помогали коллегам.

К тому времени, как редакция начала переходить на печать газеты офсетным способом, я уже была ответственным секретарем и заместителем главного редактора. И, несмотря на то, что занималась в основном подготовкой допечатных форм, работа типографии всегда была в сфере моих интересов, ведь если делаешь одно ДЕЛО, по-другому невозможно.

Помню, как по очереди приглядывали за бумагорезательной и электронно-гравировальной машинами, снимали шлак с расплавленного металла в жерле гартоплавильной машины, если нужно, помогали верстать и корректировать газету. Вспомнились и навыки работы на линотипе. Когда типография осталась без линотипистов, я села за клавиши.

До сих пор с тоской вспоминаю, как отлила последнюю строчку для последней металлической газетной формы и выключила линотип. Потом еще несколько раз приходилось садиться за станок, но лишь для того, чтобы показать пришедшим на экскурсию принцип работы.

Эпоха высокой печати навсегда ушла в небытие, но тем, кто работал с металлом, до сих пор милы сердцу такие профессиональные названия, как марзан, бабашка, чушка, марашка, гадская строка, шпона, литера, матрица, клише…

20 с лишним лет работы в типографии и редакции районной газеты «Советское Приангарье» научили меня ответственности за общее ДЕЛО, умению общаться с людьми, не пасовать перед трудностями. У каждого члена коллектива, особенно у старых кадров, я училась чему-то важному.

У Владимира Григорьевича Зыкова и Леонида Владимировича Васильева – журналистскому мастерству, у Любови Ивановны Климович и Нелли Валерьевны Зоновой – умению организовать и повести за собой, у Марии Ивановны Лушниковой, Ольги Владимировны Карнауховой, Геннадия Михайловича Левдо – типографскому мастерству, у Екатерины Васильевны Первухиной – мобильности и умению выстраивать кадр.

И свои знания, как умела, передавала молодежи. Более 15 лет вела курс «Основы журналистики» в Центре дополнительного образования. И очень рада, что Вера Рудай (Брюханова), Вера Глушкова, Юлия Затеева после окончания школы связали свою судьбу с журналистикой. На первом курсе Новосибирского государственного университета на факультете журналистики учится талантливая девочка Ирина Апуник. Очень хочется, чтобы девчонки стали настоящими журналистами и честно служили общему ДЕЛУ там, куда забросит их судьба.

«Советскому Приангарью» — 80 лет. Хочется пожелать районному изданию еще долгие годы привлекать своими материалами читателя, рассказывать о людях района и событиях, удивлять, раздражать, поднимать настроение.

С юбилеем, газета!

ГАЛИНА БАРАНОВСКАЯ

Источник http://sp-gazeta.ru/raznoe/stranicy-ist ... -linotipa/


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 6 часов


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB